Anyhow, it's less than a week now and she'll be free.
Comunque, appena starà bene sarà libera e divorziata.
However, as soon as you get well you'll be free and divorced.
Ho visto... Ma penso che sarà libera fra pochi minuti.
But I thought it soon would be available.
Quando la valle sarà libera, mi caccerà via, come ha già fatto.
When I get the valley clear for him, he's going to kick me out, like he did before.
Vero, lei soffrirà, ma alla fine, sarà libera... e noi avremo preso l'assassino.
True, she will suffer. But in the end, she will be free and we will have our killer.
Alle 5 sarà libera, glielo prometto.
I promise you'll be free to go at 5:00.
Non ora, ma quando la polizia jugoslava a Brod interverrà... sarà libera solo se risponderà.
Not here on this train, perhaps. But when the Yugoslav police take over an unsolved murder case at Brod, you will not remain at liberty unless you answer.
In pochi giorni, quando la città sarà libera,
In a few days, when the town is freed,
Non ci sarà libera uscita per te.
Ain't gonna be no liberty for you.
Deve raccontare tutto al giudice cosi può rinchiudere Chu in pringione e poi lei sarà libera.
You should tell the judge everything so he can put Chu in jail and then you'll be safe.
Che nel Sud, la giustizia è e sarà libera da pregiudizi.
That in the South, justice is and will be colorblind.
E Meg sarà libera come un uccello.
And Meg here is free as a bird and safe from harm.
Guardi, se il suo avvocato vale il pane che mangia, lei sarà libera entro domani, se può pagare la cauzione.
If your lawyer's worth his salt, you'll be out tomorrow, if you can post bond.
Ma se andrai da Rachel, Bonnie sarà libera stasera?
Right? And if you go with Rachel, Bonnie's free tonight?
Quando il suo corpo sarà affidato alle fiamme... la sua anima sarà libera di innalzarsi.
When her body is committed to the flames, her soul will be released to soar.
Non uscirò dal vialetto finché la via non sarà libera.
I won't pull out of the driveway till it's clear.
Ma una volta che Hope sarà libera, non ce ne dovremo preoccupare.
But once Hope is released, we won't have to worry about that.
Non saremo tranquilli finché Cardassia non sarà libera.
We cannot rest until Cardassia is free.
La Germania sarà libera dagli ebrei, o non ci sarà più una Germania!
Germany will either be free of Jews, or there will be no Germany!
Ascoltate Windermere ha un patrimonio superiore a Tuppy voi potete avere ciò che volete e Meg sarà libera.
Se riuscirà nel suo scopo lei tornerà con la Grande Eatlon, un'aquila gigantesca e sarà libera.
If she's successful in this she will return with the Great Eatlon, a giant eagle and become free.
Continuerò a pagare, finchè Beatrice non sarà libera.
I'll keep paying, until Beatrice is free.
Non possiamo obiettare che lei non l'abbia fatto, perciò un giorno la giuria deciderà di assolverla e sarà libera di andarsene o forse la condannerà.
We can't argue that you didn't do any of that, so, one day, it goes to the jury and maybe they acquit, you walk out of here on your own. Or maybe it goes the other way.
Sulla mia giostra preferita e poi sarà libera di andare.
My favorite amusement, and then I'll set you free.
Quando l'avrà catturato, sarà libera di andare.
When she captures it, you'll be safe to go.
Vi contatteremo quando la piattaforma sarà libera.
We'll contact you when the platform is clear.
Quando la Raza tornerà, cercheranno coi sensori l'altra nave... e, se la via sarà libera, ce lo comunicheranno.
When the "Raza" returns, they'll scan for the other ship, and then they'll send us a subspace communication to let us know if the coast is clear.
Ho solo alcune domande, dopodiché sarà libera.
I just have a few questions, then you can be on your way.
Non finirà mai fino a che non sarà libera.
It will never stop until she's free.
Presto la Terra sarà libera... per sempre.
Soon the Earth will be free. Forever.
Non tornerà a casa finché la Polonia non sarà libera.
He won't go home until Poland's free again.
Apri la porta e lei sarà libera.
Open the door and she will walk away from this.
A breve sarà libera la stanza numero 6.
Room 6 will shortly be available.
Quando la via sarà libera, cercheremo di usare il telefono.
When the coast is clear I'm going to use the phone.
Non appena la costa sarà libera partiamo.
As soon as the coast is clear, we're leaving.
Non ci fermeremo finché la nazione non sarà libera e riunificata.
We will not stop until national liberation and the restoration of nationhood...
Dico solo che quella lì è anche una bellissima persona e non sarà libera per sempre.
All I'm saying is that that one there is beautiful on the inside as well and she's not going to be available forever.
Faremo qualche foto col bambino e sarà libera.
Just take a couple of photos with the boy and we'll have you on your way.
Quando la via sarà libera, useremo la chiave per entrare nella stanza sul retro.
Once the coast is clear, we use the key to get into the back room.
Ora... metti giù le pistole, dammi la lettera e sarà libera.
Now, you drop the guns, you give me the letter and she goes free.
Inoltre, l'utente accetta che HP sarà libera di rivelare a terzi le Informazioni inviate dall'utente, fatti salvi eventuali obblighi di riservatezza a carico della parte ricevente.
Further, You agree that HP may freely disclose your User Submission to any third party absent any obligation of confidence on the part of the recipient
Inoltre, Mastercard sarà libera di utilizzare qualsiasi Contributo per qualsiasi finalità, incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, lo sviluppo e la commercializzazione di prodotti e servizi.
Furthermore, Mastercard shall be free to use any Submissions for any purpose whatsoever, including, but not limited to, developing and marketing products and services.
Lei mutilerà il suo corpo, offrirà il suo bambino non ancora nato in un sanguinoso sacrificio a Baal, rifiuterà l’idea che un uomo sia sopra di lei e lei sarà “libera”.
She will mutilate her body, she will offer her unborn child in a bloody sacrifice to Baal, she will reject the idea that a man is over her and she will be “free”.
In questo caso, quasi l'intera area della cucina sarà libera.
In this case, almost the whole area of the kitchen will be free.
La gamba destra sarà libera, il piede destro andrà incontro al filo.
My right leg will be unburdened, my right foot will freely meet the wire.
1.6410870552063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?